1
00:00:05,839 --> 00:00:07,465
I have your money! Please!

2
00:00:07,466 --> 00:00:09,051
<i>She would never say it out loud.</i>

3
00:00:11,386 --> 00:00:12,971
<i>But Nate going broke...</i>

4
00:00:15,599 --> 00:00:18,685
<i>...finally granted Cassie the permission
to follow her dreams.</i>

5
00:00:20,229 --> 00:00:23,190
{\an8}This little piggy went to the market.

6
00:00:24,858 --> 00:00:26,610
This little piggy stayed home.

7
00:00:29,154 --> 00:00:31,906
<i>This little piggy ate a big, big meal.</i>

8
00:00:31,907 --> 00:00:33,866
<i>This little piggy ate none.</i>

9
00:00:33,867 --> 00:00:38,704
This little piggy went "whee, whee, whee,"
all the way home.

10
00:00:38,705 --> 00:00:41,916
<i>Within 24 hours of Brandon Fontaine
tagging Cassie...</i>

11
00:00:41,917 --> 00:00:45,711
<i>I'd like to thank all my fans
for watching and subscribing.</i>

12
00:00:45,712 --> 00:00:48,965
I hope you enjoy It's Just Me Cassie.

13
00:00:48,966 --> 00:00:51,968
<i>...she had 17,000 new subscribers.</i>

14
00:00:51,969 --> 00:00:53,553
Slide your hand forward.

15
00:00:53,554 --> 00:00:55,513
- Yes.
- <i>Maddy worked her to the bone.</i>

16
00:00:55,514 --> 00:00:57,182
I wanna see more ass.

17
00:00:57,724 --> 00:00:58,809
Yeah, yeah, poke it up.

18
00:01:01,144 --> 00:01:03,564
Hello. It's your favorite dream girl.

19
00:01:04,982 --> 00:01:06,775
Just Me Cassie.

20
00:01:19,913 --> 00:01:22,541
<i>Some men wanted her in specific outfits.</i>

21
00:01:29,923 --> 00:01:31,382
You've been a bad boy.

22
00:01:31,383 --> 00:01:33,342
You wanna spend the night in the hole?

23
00:01:33,343 --> 00:01:36,555
<i>Specific positions to focus on
specific body parts.</i>

24
00:01:41,935 --> 00:01:43,437
Do you like the sound of that?

25
00:01:44,396 --> 00:01:45,939
Do you want to hear my pussy?

26
00:01:47,899 --> 00:01:52,528
<i>Others wanted jerk-off instructions,
to be told what to do, to be humiliated.</i>

27
00:01:52,529 --> 00:01:54,739
You fat little fuck.

28
00:01:54,740 --> 00:01:57,700
I'm very, very disappointed in you.

29
00:01:57,701 --> 00:02:00,536
Let me see you play
with your tiny little penis.

30
00:02:00,537 --> 00:02:02,121
<i>Or to humiliate her.</i>

31
00:02:02,122 --> 00:02:03,915
I'm not gonna fart in a jar.

32
00:02:04,833 --> 00:02:06,585
For $700?

33
00:02:07,502 --> 00:02:09,920
You fart in the jar.
He's not gonna know the difference.

34
00:02:09,921 --> 00:02:10,922
Okay.

35
00:02:11,923 --> 00:02:13,550
<i>But the most common request...</i>

36
00:02:14,551 --> 00:02:16,886
<i>is that they wanted Cassie
to say their name.</i>

37
00:02:16,887 --> 00:02:18,638
Conner, are you gonna punish me?

38
00:02:18,639 --> 00:02:20,765
Joshua. Robert.

39
00:02:20,766 --> 00:02:22,559
Hunter. Marcus.

40
00:02:26,229 --> 00:02:27,396
Mohammed.

41
00:02:27,397 --> 00:02:28,482
Cass?

42
00:02:41,161 --> 00:02:43,538
Guess who just hit 50,000 subscribers?

43
00:02:44,581 --> 00:02:46,083
No.

44
00:02:50,003 --> 00:02:52,421
{\an8}<i>Maddy helped her
to get even more exposure.</i>

45
00:02:52,422 --> 00:02:54,173
I just feel like American men
have been treated

46
00:02:54,174 --> 00:02:56,133
like second-class citizens.

47
00:02:56,134 --> 00:02:58,010
You know what?
I think I agree with you there.

48
00:02:58,011 --> 00:03:01,013
Why is it that women hate men these days?

49
00:03:01,014 --> 00:03:03,891
Well, in the past,
men used to be hunters...

50
00:03:03,892 --> 00:03:05,643
...and gatherers and protectors.

51
00:03:05,644 --> 00:03:07,019
But now, they're being
forced to walk around

52
00:03:07,020 --> 00:03:08,729
on their tippy toes.
I mean, it's not natural.

53
00:03:08,730 --> 00:03:10,898
Men should be free.
They should be able to...

54
00:03:10,899 --> 00:03:12,942
...speak their mind, voice their desires.

55
00:03:12,943 --> 00:03:14,735
Oh, you think they're being too restricted

56
00:03:14,736 --> 00:03:16,445
- by society?
- Yes! Like, if a man today

57
00:03:16,446 --> 00:03:19,699
were to say that he wants a girlfriend
that can cook or clean,

58
00:03:19,700 --> 00:03:21,118
he might as well be screaming the N-word.

59
00:03:22,077 --> 00:03:22,911
Okay.

60
00:03:23,662 --> 00:03:24,830
Well, you sound like a Democrat.

61
00:03:26,665 --> 00:03:27,998
I'm not retarded.

62
00:03:27,999 --> 00:03:29,418
<i>You know what's funny?</i>

63
00:03:30,335 --> 00:03:31,794
The angrier these idiots get,

64
00:03:31,795 --> 00:03:34,255
- the more money you make.
- Yeah.

65
00:03:34,256 --> 00:03:36,257
<i>Even with all the attention
she was getting,</i>

66
00:03:36,258 --> 00:03:37,633
she still missed Nate.

67
00:03:37,634 --> 00:03:40,053
Did you wire Nate $35,000?

68
00:03:41,555 --> 00:03:43,305
He was gonna be evicted from the house.

69
00:03:43,306 --> 00:03:45,391
I think you need to take
that big, sweet heart of yours

70
00:03:45,392 --> 00:03:47,643
and stick it in the fucking freezer.

71
00:03:47,644 --> 00:03:49,061
Maddy, I can't.

72
00:03:49,062 --> 00:03:51,105
He's my husband
and he's being supportive,

73
00:03:51,106 --> 00:03:52,940
and he thinks I'm doing an amazing job.

74
00:03:52,941 --> 00:03:54,483
It's 'cause he's not a breadwinner.

75
00:03:54,484 --> 00:03:56,820
He's a bread loser.

76
00:03:57,988 --> 00:03:59,488
And if you don't cut him loose now,

77
00:03:59,489 --> 00:04:02,616
he's gonna be entitled
to 50% of everything you make.

78
00:04:02,617 --> 00:04:04,952
I'm looking at your stats right now.

79
00:04:04,953 --> 00:04:07,330
Your career is about to fucking explode.

80
00:04:08,206 --> 00:04:09,541
<i>Maddy was right.</i>

81
00:04:10,333 --> 00:04:11,251
<i>She was getting bigger...</i>

82
00:04:12,294 --> 00:04:13,753
I've never done this before.

83
00:04:13,754 --> 00:04:15,629
<i>- ...and bigger...</i>
- But for my fans,

84
00:04:15,630 --> 00:04:17,006
I'll do anything.

85
00:04:17,007 --> 00:04:17,966
God!

86
00:04:19,134 --> 00:04:20,050
<i>...and bigger.</i>

87
00:04:20,051 --> 00:04:21,719
<i>It's too big, oh!</i>

88
00:04:21,720 --> 00:04:22,888
Oh, oh, oh!

89
00:04:27,142 --> 00:04:28,184
{\an8}Yes!

90
00:04:28,185 --> 00:04:30,352
Yes! Oh!

91
00:04:30,353 --> 00:04:33,398
Yes! Yes! Yes!

92
00:06:01,903 --> 00:06:03,571
<i>Big lady,</i>

93
00:06:03,572 --> 00:06:05,406
<i>get on your knees.</i>

94
00:06:05,407 --> 00:06:09,451
<i>Back away from the building
and get on your knees.</i>

95
00:06:09,452 --> 00:06:13,372
<i>Lethal force will be used
if you do not comply.</i>

96
00:06:13,373 --> 00:06:15,917
<i>Lethal force will be used...</i>

97
00:06:23,842 --> 00:06:25,552
<i>- Hi, Frank.</i>
- Hi.

98
00:06:27,888 --> 00:06:30,264
<i>You look so small,
I could fit you in my pocket.</i>

99
00:06:30,265 --> 00:06:31,765
Yeah.

100
00:06:31,766 --> 00:06:33,935
<i>I wonder where else I could fit you.</i>

101
00:06:37,022 --> 00:06:38,522
<i>You wanna go where?</i>

102
00:06:38,523 --> 00:06:42,234
<i>- You naughty, naughty boy.</i>
- I'm so bad.

103
00:06:42,235 --> 00:06:43,903
<i>Well, hold your breath.</i>

104
00:06:43,904 --> 00:06:46,114
Oh, yeah. Do it!

105
00:06:50,035 --> 00:06:52,161
Yes! Oh, God.

106
00:06:52,162 --> 00:06:53,705
Oh! Oh!

107
00:06:56,917 --> 00:06:59,126
Frank!

108
00:06:59,127 --> 00:07:02,254
What are you doing in there?

109
00:07:02,255 --> 00:07:03,631
Nothing.

110
00:07:03,632 --> 00:07:07,344
Are you jerking off to me again?

111
00:07:22,233 --> 00:07:23,234
Yes...

112
00:07:29,741 --> 00:07:31,576
Ohh.

113
00:07:38,833 --> 00:07:40,085
<i>Did you enjoy that?</i>

114
00:07:43,380 --> 00:07:44,923
<i>She knew this was her destiny.</i>

115
00:07:47,717 --> 00:07:51,178
<i>To triumph. To conquer.</i>

116
00:07:51,179 --> 00:07:52,514
<i>To win.</i>

117
00:08:05,944 --> 00:08:07,654
<i>The world was hers.</i>

118
00:08:12,701 --> 00:08:14,786
<i>And she had finally been unleashed.</i>

119
00:08:27,507 --> 00:08:31,386
I'm still trying to fucking wrap my head
around Big Eddy's thought process.

120
00:08:32,470 --> 00:08:35,556
Motherfucker work for you for 15 years,

121
00:08:35,557 --> 00:08:38,267
and now he fucking decides to betray me.

122
00:08:38,268 --> 00:08:41,061
- I mean, they did shoot him.
- And?

123
00:08:41,062 --> 00:08:42,855
Maybe the motherfucker was scared to die.

124
00:08:42,856 --> 00:08:45,274
Oh, so what, you defending
his sissy bitch ass now,

125
00:08:45,275 --> 00:08:46,984
- is that what you're doing?
- Nah, I'm just trying

126
00:08:46,985 --> 00:08:48,193
to put myself in his shoes.

127
00:08:48,194 --> 00:08:51,613
Oh, so you're telling me
you'd do what he fucking did?

128
00:08:51,614 --> 00:08:54,491
So, I got a fucking house full of Judases?

129
00:08:54,492 --> 00:08:57,036
- Is that what you're telling me?
- Hey, man.

130
00:08:57,037 --> 00:08:58,954
You're putting words
in my mouth now, dawg.

131
00:08:58,955 --> 00:09:00,998
There's nothing noble
about a man whose loyalty

132
00:09:00,999 --> 00:09:03,000
ends the moment he's afraid to die.

133
00:09:03,001 --> 00:09:05,044
Might just go to the hospital
and kill him myself.

134
00:09:05,045 --> 00:09:08,173
In order to save his own fucking life,
he risked mine.

135
00:09:10,508 --> 00:09:12,551
Now, my whole fucking business
is in the hands

136
00:09:12,552 --> 00:09:16,513
of that fucking Dracula-faced bitch
and her crew of moronic fucking crackers.

137
00:09:16,514 --> 00:09:19,099
I ain't sayin' the motherfucker
should've opened the safe.

138
00:09:19,100 --> 00:09:21,060
No sense in debating it.

139
00:09:21,061 --> 00:09:22,519
It is what it is.

140
00:09:22,520 --> 00:09:24,938
We must take back what's ours.

141
00:09:24,939 --> 00:09:26,440
We'll need a strategy.

142
00:09:26,441 --> 00:09:28,108
The gun is the strategy.

143
00:09:28,109 --> 00:09:29,443
They got guns too.

144
00:09:29,444 --> 00:09:31,404
And we have the element of surprise.

145
00:09:34,074 --> 00:09:36,533
Can you draw a map of that farm?

146
00:09:36,534 --> 00:09:37,951
Yeah.

147
00:09:37,952 --> 00:09:39,828
- Get on that.
- Okay.

148
00:09:39,829 --> 00:09:40,830
What is this?

149
00:09:42,665 --> 00:09:45,126
- What the fuck is this?
- What?

150
00:09:46,086 --> 00:09:47,378
I'm 6'3".

151
00:09:48,838 --> 00:09:51,424
These are the pants
of a motherfucker who's 5'9".

152
00:09:52,092 --> 00:09:53,759
Must have been a mix-up, man.

153
00:09:53,760 --> 00:09:55,761
- I'll go switch 'em out.
- Hey, boss.

154
00:09:55,762 --> 00:09:57,680
- Let me be fucking clear--
- Nigga, eat!

155
00:09:58,515 --> 00:10:00,474
Do I look 5'9" to you?

156
00:10:00,475 --> 00:10:01,892
Nah, man.

157
00:10:01,893 --> 00:10:03,769
Do I look your height?

158
00:10:03,770 --> 00:10:05,312
- No.
- Then what the fuck happened?

159
00:10:05,313 --> 00:10:08,690
'Cause I know these pants

160
00:10:08,691 --> 00:10:12,069
are the pants
of a motherfucking man of 5'9".

161
00:10:12,070 --> 00:10:13,696
Who is that guy?

162
00:10:14,572 --> 00:10:16,782
Who are you? Huh?

163
00:10:16,783 --> 00:10:21,454
Some little, small, pathetic motherfucker.

164
00:10:23,206 --> 00:10:25,166
'Cause that guy ain't me.

165
00:10:26,042 --> 00:10:27,794
You ain't me, huh?

166
00:10:29,504 --> 00:10:31,589
In your mind, do I look little?

167
00:10:33,341 --> 00:10:34,591
Do I look little?

168
00:10:34,592 --> 00:10:36,553
- Nah.
- Do I look little?

169
00:10:37,720 --> 00:10:39,972
- Have I shrank?
- Not at all, man.

170
00:10:39,973 --> 00:10:42,808
Look, I went in there,
I was grabbing 'em quickly.

171
00:10:42,809 --> 00:10:44,518
- Let me get the right size.
- Then why the fuck

172
00:10:44,519 --> 00:10:46,353
am I wearing these little boy pants?

173
00:10:46,354 --> 00:10:48,522
- Is this what you think of me?
- No. Nah, man.

174
00:10:48,523 --> 00:10:50,816
Is that what you trying to tell me?
That I ain't nothin'?

175
00:10:50,817 --> 00:10:53,610
Why did you decide to hand me
a pair of pants

176
00:10:53,611 --> 00:10:57,030
and make me look like
a small, itty-bitty nobody?

177
00:10:57,031 --> 00:10:58,575
I can go back to the shop.

178
00:10:59,492 --> 00:11:00,868
You think I'm not the size I am?

179
00:11:00,869 --> 00:11:02,369
That I'm some small, tiny,

180
00:11:02,370 --> 00:11:03,663
- itty-bitty nigga?
- It was a simple mistake!

181
00:11:04,998 --> 00:11:07,124
Oh, so you <i>was</i> trying to make me

182
00:11:07,125 --> 00:11:08,750
- look like a motherfucking fool?
- No, no, no.

183
00:11:08,751 --> 00:11:10,711
- No!
- This how you fuckin' see me?

184
00:11:10,712 --> 00:11:12,629
- No. No.
- I'm some small motherfucker?

185
00:11:12,630 --> 00:11:15,591
Tell me the truth!
Tell me the motherfuckin' truth.

186
00:11:15,592 --> 00:11:17,176
Tell me, motherfucker, before I kill you.

187
00:11:17,177 --> 00:11:18,635
- No!
- You done fuckin' put your--

188
00:11:18,636 --> 00:11:21,513
It was a fuckin' mistake, I swear to God!

189
00:11:21,514 --> 00:11:23,099
That's how you picture me in your mind?!

190
00:11:30,064 --> 00:11:32,150
Judas bastards.

191
00:11:34,110 --> 00:11:36,570
<i>Cassie was surprised
by how helpful Brandon was</i>

192
00:11:36,571 --> 00:11:38,072
<i>in navigating her career.</i>

193
00:11:39,115 --> 00:11:41,409
Yo, you know Maddy's
not a real manager, right?

194
00:11:43,870 --> 00:11:45,580
- Yes, she is.
- No.

195
00:11:46,623 --> 00:11:50,251
She's an assistant to a manager.
She answers phones all day.

196
00:11:52,003 --> 00:11:54,214
She's really good at her job.

197
00:11:55,632 --> 00:11:57,132
- Yeah?
- Yeah.

198
00:11:57,133 --> 00:12:00,970
Annie brought her fucking bulldog in
and now there's diarrhea everywhere.

199
00:12:07,101 --> 00:12:09,729
It's like a Chilean minefield in here.

200
00:12:11,481 --> 00:12:12,565
Ugh.

201
00:12:13,900 --> 00:12:16,235
You know that porn star
you used to represent?

202
00:12:16,236 --> 00:12:17,778
Katelyn?

203
00:12:17,779 --> 00:12:19,529
I read an article with her in <i>Forbes.</i>

204
00:12:19,530 --> 00:12:21,783
She's making a fortune.

205
00:12:25,578 --> 00:12:27,872
Will it still smell like shit
in here at 3:00?

206
00:12:29,499 --> 00:12:30,874
Probably.

207
00:12:30,875 --> 00:12:32,293
Then reschedule the day.

208
00:12:33,211 --> 00:12:34,586
Will do.

209
00:12:34,587 --> 00:12:36,214
<i>What has she done for you, exactly?</i>

210
00:12:37,257 --> 00:12:38,800
Besides bring you to my house?

211
00:12:42,553 --> 00:12:44,222
I do make a lot of money.

212
00:12:45,139 --> 00:12:47,850
Yeah, that's 'cause I've been
tagging you in shit.

213
00:12:50,103 --> 00:12:52,146
Maddy's only gonna get you so far.

214
00:12:54,107 --> 00:12:55,732
Alright? She has no power.

215
00:12:55,733 --> 00:12:57,610
She's just another Hollywood leech.

216
00:12:59,821 --> 00:13:01,947
And we've built a real business.

217
00:13:01,948 --> 00:13:05,867
<i>We have a whole team of
professional videographers,</i>

218
00:13:05,868 --> 00:13:07,828
<i>editors, photographers.</i>

219
00:13:07,829 --> 00:13:10,247
Alright, we have sponsorships.

220
00:13:10,248 --> 00:13:12,291
Just think of what
we could build together.

221
00:13:12,292 --> 00:13:14,459
You'd be set for life, Cass.

222
00:13:14,460 --> 00:13:15,752
I believe it.

223
00:13:15,753 --> 00:13:17,754
Alright, then.

224
00:13:17,755 --> 00:13:19,424
What's stopping you? Move in.

225
00:13:21,426 --> 00:13:23,427
Maddy's my best friend.

226
00:13:23,428 --> 00:13:25,137
I know, but it's not personal.

227
00:13:25,138 --> 00:13:27,015
Alright, Cass? It's just business.

228
00:13:29,017 --> 00:13:30,601
You're a businesswoman, right?

229
00:13:31,561 --> 00:13:32,687
Right?

230
00:13:36,316 --> 00:13:37,442
Alright, hold on.

231
00:13:49,871 --> 00:13:50,787
You know, there's a reason

232
00:13:50,788 --> 00:13:53,166
that everyone who comes
into this house leaves famous.

233
00:13:59,797 --> 00:14:02,008
If I can't convince you,
maybe the fans can.

234
00:14:05,094 --> 00:14:07,596
I think a sexy video of you and Brandon,

235
00:14:07,597 --> 00:14:09,097
that's gonna make a lot of money.

236
00:14:09,098 --> 00:14:10,599
<i>Brandon's a TikTok star.</i>

237
00:14:10,600 --> 00:14:12,851
<i>- He's not into porn.</i>
- I'm not talking about porn.

238
00:14:12,852 --> 00:14:16,314
I'm talking about, you know,
something erotic.

239
00:14:17,690 --> 00:14:19,441
Something tasteful, huh?

240
00:14:19,442 --> 00:14:21,568
<i>Just the two of you.</i>

241
00:14:21,569 --> 00:14:23,612
<i>You're in a hot tub together.</i>

242
00:14:23,613 --> 00:14:26,990
<i>He's rubbing your feet
and you're scratching his back.</i>

243
00:14:26,991 --> 00:14:28,575
<i>You know, something like that.</i>

244
00:14:28,576 --> 00:14:30,410
<i>It's like you're pretending
to be in a relationship.</i>

245
00:14:30,411 --> 00:14:31,870
<i>You know, there's a story.</i>

246
00:14:31,871 --> 00:14:33,705
Wouldn't that make you jealous?

247
00:14:33,706 --> 00:14:36,083
Baby, I'm a businessman.
I'm just looking for opportunities.

248
00:14:36,084 --> 00:14:40,087
I mean, Brandon has 30 million followers.
I don't think you're capitalizing on that.

249
00:14:40,088 --> 00:14:42,130
I mean, he asked me to move in.

250
00:14:42,131 --> 00:14:44,091
<i>- Well, did you say yes?</i>
- No.

251
00:14:44,092 --> 00:14:46,593
<i>- What are you waiting for?</i>
- Well, I have to talk to Maddy first.

252
00:14:46,594 --> 00:14:48,762
Oh, fuck Maddy.

253
00:14:48,763 --> 00:14:50,681
Look, this guy can take you places.

254
00:14:51,724 --> 00:14:53,725
I'm really counting on you, babe.

255
00:14:53,726 --> 00:14:56,521
<i>- Okay.</i>
- You're my last hope.

256
00:14:57,230 --> 00:14:58,648
<i>Yeah, I understand.</i>

257
00:15:00,817 --> 00:15:03,318
- Do you miss me?
<i>- Of course.</i>

258
00:15:03,319 --> 00:15:04,903
<i>But I'm watching all your videos, babe.</i>

259
00:15:04,904 --> 00:15:07,281
<i>- I'm so impressed.</i>
- Really?

260
00:15:08,908 --> 00:15:10,700
I love you, I love you, I love you.

261
00:15:10,701 --> 00:15:12,911
You wire me that money
as soon as you can, okay?

262
00:15:12,912 --> 00:15:14,496
Yep.

263
00:15:14,497 --> 00:15:16,039
I'll bring home the bacon.

264
00:15:16,040 --> 00:15:19,501
That's what I'm talkin' about.
That is that positive mentality.

265
00:15:19,502 --> 00:15:22,254
That is how winning is done.
I love you.

266
00:15:22,255 --> 00:15:25,507
<i>We're gonna do this. It's me and you.
That's Bonnie and Clyde, baby.</i>

267
00:15:25,508 --> 00:15:28,135
<i>- That's Jay-Z and Beyonce.</i>
- Okay.

268
00:15:28,136 --> 00:15:30,679
Okay, go, go, go, go, go. I love you.

269
00:15:30,680 --> 00:15:32,431
<i>You're a winner.</i>

270
00:15:32,432 --> 00:15:33,723
I love you, too.

271
00:15:33,724 --> 00:15:34,892
Bye bye bye.

272
00:15:39,439 --> 00:15:40,815
Come on.

273
00:15:53,077 --> 00:15:55,579
<i>Alamo had asked to see me alone</i>

274
00:15:55,580 --> 00:15:57,582
<i>for the first time since the robbery.</i>

275
00:16:12,472 --> 00:16:14,307
Hey, how you doin'?

276
00:16:15,683 --> 00:16:17,059
I've been better.

277
00:16:42,293 --> 00:16:44,044
You know...

278
00:16:44,045 --> 00:16:46,881
I'm of the belief that
certain people are cursed.

279
00:16:48,716 --> 00:16:50,468
I don't pretend to know why, but...

280
00:16:51,385 --> 00:16:54,012
wherever these unlucky folk go,

281
00:16:54,013 --> 00:16:55,598
misfortune abounds.

282
00:16:56,974 --> 00:17:00,186
Rain don't come. Crops dry out.

283
00:17:01,103 --> 00:17:02,522
Cows get sick.

284
00:17:04,982 --> 00:17:06,651
Ever since you came around...

285
00:17:08,152 --> 00:17:10,238
there's been a cascade of trouble.

286
00:17:12,448 --> 00:17:14,616
I'm not saying you got a 666

287
00:17:14,617 --> 00:17:16,702
inscribed on the back
of your skull, but...

288
00:17:17,912 --> 00:17:21,123
something about you
gives me the heebie-jeebies.

289
00:17:26,879 --> 00:17:29,090
Alamo's waiting for you at the bar.

290
00:17:30,550 --> 00:17:31,551
Okay.

291
00:18:18,848 --> 00:18:21,559
Just got off the phone
with that bitch Laurie.

292
00:18:22,768 --> 00:18:24,186
Oh, yeah? What'd she say?

293
00:18:25,646 --> 00:18:27,188
She wanna meet.

294
00:18:27,189 --> 00:18:28,566
Oh, yeah? About what?

295
00:18:30,192 --> 00:18:31,277
She didn't say.

296
00:18:33,779 --> 00:18:36,948
But I got a good feeling
about what she wants.

297
00:18:36,949 --> 00:18:37,950
What?

298
00:18:38,951 --> 00:18:42,663
For me to bend over
and spread my ass cheeks.

299
00:18:44,081 --> 00:18:45,541
Well, you're not gonna do that.

300
00:18:46,542 --> 00:18:47,543
Nope.

301
00:18:49,045 --> 00:18:50,796
But I'ma spread hers.

302
00:18:53,382 --> 00:18:55,217
You know her house, right?

303
00:18:57,094 --> 00:18:58,721
Where would she keep my shit?

304
00:19:01,307 --> 00:19:03,267
I bet your money's
probably in the basement.

305
00:19:04,477 --> 00:19:07,020
- Money?
- Yeah.

306
00:19:07,021 --> 00:19:08,606
What she got...

307
00:19:09,982 --> 00:19:12,902
whole lot fucking
more valuable than money.

308
00:19:17,698 --> 00:19:19,325
'Cause what she don't know...

309
00:19:20,576 --> 00:19:24,497
is this nigga ain't nobody's monkey.

310
00:19:25,706 --> 00:19:26,874
Mm.

311
00:19:28,250 --> 00:19:31,212
I play this game to my own fuckin' tune.

312
00:19:43,849 --> 00:19:44,850
Okay.

313
00:20:30,438 --> 00:20:32,231
Hey, baby, you wanna go out?

314
00:20:33,482 --> 00:20:35,067
Wanna go out, honey?

315
00:20:48,956 --> 00:20:52,959
<i>I told the DEA that Laurie
wanted to set up a meeting with Alamo.</i>

316
00:20:52,960 --> 00:20:55,462
I mean, he didn't say
if I was invited or not.

317
00:20:55,463 --> 00:20:57,464
Get invited.

318
00:20:57,465 --> 00:20:59,382
- How?
- Look, just get into the room

319
00:20:59,383 --> 00:21:01,092
with your phone out.

320
00:21:01,093 --> 00:21:03,303
- Yeah, okay. Yeah.
- Get in the car.

321
00:21:03,304 --> 00:21:04,680
We have a call to make.

322
00:21:08,017 --> 00:21:10,435
<i>They wanted a wiretap on Laurie,</i>

323
00:21:10,436 --> 00:21:13,147
<i>so they needed me
to get her to incriminate herself.</i>

324
00:21:14,356 --> 00:21:15,523
Hello?

325
00:21:15,524 --> 00:21:17,192
Hey, Laurie, listen, I was just calling

326
00:21:17,193 --> 00:21:19,778
to let you know that I had
nothing to do with Paladin.

327
00:21:19,779 --> 00:21:21,237
<i>You're a liar.</i>

328
00:21:21,238 --> 00:21:23,740
No, look, I told him
how much you cared about him,

329
00:21:23,741 --> 00:21:26,326
but I didn't think he was gonna kill him.

330
00:21:26,327 --> 00:21:28,662
<i>I don't ever want to talk to you again.</i>

331
00:21:29,538 --> 00:21:31,206
Well--

332
00:21:31,207 --> 00:21:32,583
Shit.

333
00:21:38,672 --> 00:21:40,174
One more chance.

334
00:21:43,552 --> 00:21:46,305
<i>Then, he divorced my mother
to be with another woman.</i>

335
00:21:47,640 --> 00:21:49,225
<i>And he took his money with him.</i>

336
00:21:51,769 --> 00:21:53,520
<i>And then, she died.</i>

337
00:21:53,521 --> 00:21:56,105
<i>I was very angry with him.</i>

338
00:21:56,106 --> 00:21:58,650
<i>It cost me $10,000 in therapy
to say that sentence.</i>

339
00:21:58,651 --> 00:22:00,401
<i>I was very angry with him.</i>

340
00:22:00,402 --> 00:22:02,195
<i>I do it very well, don't I?
I'll say it again.</i>

341
00:22:02,196 --> 00:22:03,488
<i>- I was very angry...</i>
- Just call her back.

342
00:22:03,489 --> 00:22:04,657
This is the best part.

343
00:22:13,499 --> 00:22:14,834
Come on.

344
00:22:26,303 --> 00:22:27,346
Shit.

345
00:22:29,932 --> 00:22:32,393
<i>I'ma bet you wish
you're still our drug mule.</i>

346
00:22:34,061 --> 00:22:35,437
Every fucking day, man.

347
00:22:36,355 --> 00:22:37,856
<i>Mm-hmm.</i>

348
00:22:37,857 --> 00:22:39,608
<i>Too bad. Job's been filled.</i>

349
00:22:40,442 --> 00:22:41,609
Oh, yeah? By who?

350
00:22:41,610 --> 00:22:44,196
Wouldn't you like to know, bitch.

351
00:22:53,831 --> 00:22:54,957
That will do.

352
00:23:00,045 --> 00:23:02,505
Penzler's office, Maddy speaking.

353
00:23:02,506 --> 00:23:04,216
<i>So, Brandon was telling the truth?</i>

354
00:23:05,217 --> 00:23:06,760
<i>You're just an assistant?</i>

355
00:23:07,595 --> 00:23:08,846
<i>We need to talk.</i>

356
00:23:10,055 --> 00:23:11,265
Shit.

357
00:23:43,297 --> 00:23:46,300
<i>Cassie requested that the meeting
be held at Maddy's apartment.</i>

358
00:23:49,136 --> 00:23:52,932
So, you were lying about
living in a doorman building?

359
00:23:54,016 --> 00:23:55,476
You caught me.

360
00:23:57,061 --> 00:24:00,897
After everything I've been through,
I'm sensitive to lies.

361
00:24:00,898 --> 00:24:03,441
Yeah, I could say the same to you.

362
00:24:03,442 --> 00:24:05,526
What have I lied about?

363
00:24:05,527 --> 00:24:07,071
Are you serious?

364
00:24:08,489 --> 00:24:09,739
Recently.

365
00:24:09,740 --> 00:24:12,952
Look, you wanted to talk. Let's talk.

366
00:24:16,288 --> 00:24:18,666
This isn't easy for me.

367
00:24:22,628 --> 00:24:26,506
In fact, it's one of the hardest decisions
I've ever had to make in my entire life,

368
00:24:26,507 --> 00:24:28,508
and I just need you to know
that it's not personal.

369
00:24:28,509 --> 00:24:31,095
- It's just business.
- Uh-huh.

370
00:24:38,394 --> 00:24:39,978
I've been approached
by the biggest TikTok house

371
00:24:39,979 --> 00:24:42,022
- in Los Angeles.
- Brandon?

372
00:24:43,190 --> 00:24:44,357
Yes, Brandon.

373
00:24:44,358 --> 00:24:46,985
Basically, Brandon made me
an offer I can't refuse.

374
00:24:46,986 --> 00:24:48,153
So, what'd you say?

375
00:24:49,154 --> 00:24:50,655
I told him I have to think about it.

376
00:24:50,656 --> 00:24:52,199
- Have you thought about it?
- Yes.

377
00:24:53,742 --> 00:24:55,119
And that's why you're here?

378
00:24:56,036 --> 00:24:57,037
Exactly.

379
00:24:58,080 --> 00:24:59,540
Well, go ahead then. Say it.

380
00:25:03,961 --> 00:25:05,379
Maddy, you're my best friend.

381
00:25:06,296 --> 00:25:07,214
Really?

382
00:25:07,881 --> 00:25:08,841
Yes!

383
00:25:09,675 --> 00:25:11,677
How could you even question that?

384
00:25:14,304 --> 00:25:15,431
Continue.

385
00:25:18,350 --> 00:25:20,519
I just need you to know it's not personal.

386
00:25:21,478 --> 00:25:24,481
Cass, have some fuckin' balls.

387
00:25:25,524 --> 00:25:26,525
I just...

388
00:25:27,568 --> 00:25:29,736
I don't know how to say this
without hurting your feelings.

389
00:25:29,737 --> 00:25:30,738
Mm.

390
00:25:33,198 --> 00:25:35,868
But this is a big opportunity for me.

391
00:25:38,662 --> 00:25:39,663
I just...

392
00:25:42,750 --> 00:25:43,917
I have to move on.

393
00:25:46,170 --> 00:25:47,254
Okay.

394
00:25:52,676 --> 00:25:54,677
Hi, this is Madeline Perez.

395
00:25:54,678 --> 00:25:57,848
I'm calling about the <i>LA Nights</i>
audition with Cassie.

396
00:25:59,391 --> 00:26:01,185
Yeah, the one with Dylan.

397
00:26:02,186 --> 00:26:03,811
Mm.

398
00:26:03,812 --> 00:26:05,730
I'm gonna have to cancel that.

399
00:26:05,731 --> 00:26:07,565
Dylan?

400
00:26:07,566 --> 00:26:09,358
- No, no, no.
- She's not gonna be available.

401
00:26:09,359 --> 00:26:11,277
No, no, no, no, no, no, no, no, no.

402
00:26:11,278 --> 00:26:12,487
No, no, no, wait, wait, what?

403
00:26:12,488 --> 00:26:14,447
- What?
- When did that happen?

404
00:26:14,448 --> 00:26:16,283
What does it matter?
I don't represent you.

405
00:26:17,284 --> 00:26:20,119
- Yes, you do.
- Didn't you just leave me?

406
00:26:20,120 --> 00:26:22,830
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, not-- not officially.

407
00:26:22,831 --> 00:26:25,541
Maddy, my head is swirling,
and I'm new to this,

408
00:26:25,542 --> 00:26:28,003
and this definitely changes things.

409
00:26:28,962 --> 00:26:29,963
Mm.

410
00:26:31,340 --> 00:26:34,051
Never mind. She'll be there.

411
00:26:36,512 --> 00:26:40,056
Well, just to avoid
any future misunderstandings,

412
00:26:40,057 --> 00:26:41,558
I drew up a contract.

413
00:26:42,935 --> 00:26:44,186
Okay, I'll sign it.

414
00:26:55,656 --> 00:26:57,491
Here, can you hold it up next to you?

415
00:26:58,534 --> 00:26:59,784
Yeah.

416
00:26:59,785 --> 00:27:00,953
Dylan.

417
00:27:01,954 --> 00:27:03,079
Great.

418
00:27:03,080 --> 00:27:05,666
Glad we cleared that up.
I think that's it.

419
00:27:07,042 --> 00:27:08,210
I promise you, Maddy...

420
00:27:09,545 --> 00:27:11,505
I will not let you down.

421
00:27:13,257 --> 00:27:14,465
Great.

422
00:27:14,466 --> 00:27:18,303
<i>The only problem was,
Maddy hadn't secured an audition.</i>

423
00:27:19,555 --> 00:27:20,931
Don't run from me.

424
00:27:21,932 --> 00:27:22,974
It's simple.

425
00:27:22,975 --> 00:27:26,310
Call the casting director,
put Cassie on the list.

426
00:27:26,311 --> 00:27:29,021
I can't abuse my power, Maddy.

427
00:27:29,022 --> 00:27:31,608
Don't give me that shit.
It's a tiny role.

428
00:27:32,609 --> 00:27:35,904
She has no qualifications
other than being my sister.

429
00:27:37,990 --> 00:27:40,075
You wanna make me an enemy?

430
00:27:56,508 --> 00:27:57,592
- Hi.
- Hi.

431
00:27:57,593 --> 00:27:58,719
Sign in here.

432
00:28:11,940 --> 00:28:13,316
Hi!

433
00:28:13,317 --> 00:28:15,902
I am so happy and grateful
for this opportunity.

434
00:28:15,903 --> 00:28:19,447
My sister, Lexi Howard,
she has always been my biggest supporter.

435
00:28:19,448 --> 00:28:20,990
We love Lexi.

436
00:28:20,991 --> 00:28:23,326
- Yeah, she's the best, isn't she?
- Great.

437
00:28:23,327 --> 00:28:25,286
Hi, I'm Cassie Howard.

438
00:28:25,287 --> 00:28:29,541
I'm 5'5", and my measurements
are 37-24-37.

439
00:28:31,418 --> 00:28:33,294
I'll be doing a monologue

440
00:28:33,295 --> 00:28:36,465
from <i>Antony and Cleopatra</i>
by William Shakespeare.

441
00:28:37,466 --> 00:28:40,885
- Shakespeare?
- I mean, is there anyone better?

442
00:28:40,886 --> 00:28:42,261
No.

443
00:28:42,262 --> 00:28:45,056
So, Act Five, Scene Two takes place

444
00:28:45,057 --> 00:28:48,017
after Antony has been
defeated by Julius Caesar,

445
00:28:48,018 --> 00:28:50,269
and he nobly commits suicide.

446
00:28:50,270 --> 00:28:53,689
And Cleopatra-- me...

447
00:28:53,690 --> 00:28:55,858
...she's been captured
by the Roman military,

448
00:28:55,859 --> 00:28:58,236
and this is her monologue of defiance.

449
00:28:58,237 --> 00:28:59,780
- Great.
- Okay.

450
00:29:10,958 --> 00:29:11,959
Sir...

451
00:29:13,335 --> 00:29:15,963
I will eat no meat.

452
00:29:18,173 --> 00:29:20,801
I will not drink, sir.

453
00:29:22,844 --> 00:29:25,639
If idle talk will once be necessary...

454
00:29:27,140 --> 00:29:28,642
I'll not sleep neither.

455
00:29:30,435 --> 00:29:32,562
This mortal house I'll ruin.

456
00:29:34,314 --> 00:29:35,941
Do Caesar what he can.

457
00:29:37,609 --> 00:29:38,944
No, sir.

458
00:29:40,570 --> 00:29:44,783
I will not wait, pinioned,
at your master's court.

459
00:29:47,035 --> 00:29:49,954
Nor once be chastised

460
00:29:49,955 --> 00:29:52,624
with the sober eye of dull Octavia.

461
00:29:53,458 --> 00:29:55,334
<i>I will not drink, sir.</i>

462
00:29:55,335 --> 00:29:57,420
<i>If idle talk will once be necessary,</i>

463
00:29:57,421 --> 00:29:59,422
<i>I will not sleep neither.</i>

464
00:29:59,423 --> 00:30:02,633
<i>This mortal house I'll ruin,
do Caesar what he can.</i>

465
00:30:02,634 --> 00:30:07,305
- Oh, my God.
<i>- Know, sir, I will not wait</i>

466
00:30:07,306 --> 00:30:09,473
<i>pinioned at your master's court,</i>

467
00:30:09,474 --> 00:30:12,435
<i>nor once be chastised by the sober eye</i>

468
00:30:12,436 --> 00:30:14,228
<i>of dull Octavia.</i>

469
00:30:14,229 --> 00:30:17,023
<i>Shall they hoist me up and show me</i>

470
00:30:17,024 --> 00:30:20,109
<i>to the shouting varletry
of censuring Rome?</i>

471
00:30:20,110 --> 00:30:23,154
<i>Rather a ditch in Egypt...</i>

472
00:30:23,155 --> 00:30:25,156
Who does Shakespeare?

473
00:30:25,157 --> 00:30:26,949
Sadly, no one.

474
00:30:26,950 --> 00:30:30,453
<i>Rather on Nilus' mud lay me stark naked</i>

475
00:30:30,454 --> 00:30:33,789
<i>and let the water-flies
blow me into abhorring!</i>

476
00:30:33,790 --> 00:30:35,124
Oh!

477
00:30:35,125 --> 00:30:37,335
<i>Rather make my country's high pyramides</i>

478
00:30:37,336 --> 00:30:39,378
<i>- my gibbet.</i>
- Oh.

479
00:30:39,379 --> 00:30:41,506
<i>And hang me up in chains.</i>

480
00:30:47,512 --> 00:30:49,014
That's your sister?

481
00:30:50,557 --> 00:30:52,934
- Yeah.
- Her sister?

482
00:30:53,852 --> 00:30:55,187
They don't look anything alike.

483
00:30:56,563 --> 00:30:58,689
She told the casting director
you recommended her

484
00:30:58,690 --> 00:31:00,441
for the role of job applicant.

485
00:31:00,442 --> 00:31:02,276
- She did?
- Mm-hmm.

486
00:31:02,277 --> 00:31:04,111
If she can do Shakespeare...

487
00:31:04,112 --> 00:31:07,239
She can do <i>LA Nights.</i>

488
00:31:07,240 --> 00:31:08,533
Yes.

489
00:31:13,580 --> 00:31:18,292
<i>I hadn't seen Jules since the wedding,
and she was clearly holding it against me.</i>

490
00:31:18,293 --> 00:31:21,087
How many relationships have you been in
since high school?

491
00:31:21,088 --> 00:31:22,089
Relationships?

492
00:31:23,173 --> 00:31:26,342
Yeah, when you form an emotional
and sexual connection

493
00:31:26,343 --> 00:31:27,886
with another person?

494
00:31:29,346 --> 00:31:30,555
Oh, man.

495
00:31:32,391 --> 00:31:33,642
Can't even count.

496
00:31:34,476 --> 00:31:35,727
Who was your most recent?

497
00:31:40,440 --> 00:31:41,608
Angel.

498
00:31:42,734 --> 00:31:44,403
How long were you all together?

499
00:31:46,738 --> 00:31:48,155
Not long.

500
00:31:48,156 --> 00:31:49,657
But...

501
00:31:49,658 --> 00:31:50,951
it was really passionate though.

502
00:31:51,868 --> 00:31:53,369
Tumultuous.

503
00:31:53,370 --> 00:31:56,456
We'd, like, argue and then
throw shit at each other.

504
00:31:58,125 --> 00:31:59,376
It was fucking crazy.

505
00:32:00,377 --> 00:32:01,502
But then I...

506
00:32:01,503 --> 00:32:03,213
I ended up having to take her to rehab.

507
00:32:04,631 --> 00:32:06,007
So, you two were in love?

508
00:32:06,925 --> 00:32:07,926
Definitely.

509
00:32:13,098 --> 00:32:16,268
- I find that hard to believe.
- What, that we were in love?

510
00:32:17,519 --> 00:32:21,106
That you were in a relationship
where you, like, expressed yourself...

511
00:32:22,315 --> 00:32:24,651
argued, threw shit at each other.

512
00:32:25,819 --> 00:32:26,820
Me?

513
00:32:27,946 --> 00:32:30,823
Yeah. It's a side I've never seen.

514
00:32:30,824 --> 00:32:32,784
A lot of things change over the years.

515
00:32:34,619 --> 00:32:36,036
Have they?

516
00:32:36,037 --> 00:32:37,622
What are you talking about?

517
00:32:40,417 --> 00:32:43,794
I mean, you come over here,
you lay around.

518
00:32:43,795 --> 00:32:45,504
You look at me like
you have something to say,

519
00:32:45,505 --> 00:32:47,006
but you never say it.

520
00:32:47,007 --> 00:32:48,592
I feel like I'm back in high school.

521
00:32:49,968 --> 00:32:51,928
What, I'm not allowed to come hang out?

522
00:32:54,306 --> 00:32:55,557
What do you want?

523
00:32:56,975 --> 00:32:57,976
Nothing.

524
00:33:00,187 --> 00:33:01,730
You don't wanna kiss me?

525
00:33:06,151 --> 00:33:08,236
- Like now?
- Sure.

526
00:33:09,654 --> 00:33:11,697
Yeah, I'd kiss you.

527
00:33:11,698 --> 00:33:12,991
But do you want to?

528
00:33:15,076 --> 00:33:17,037
I mean, I find you very attractive.

529
00:33:19,039 --> 00:33:20,874
That wasn't the question.

530
00:33:22,125 --> 00:33:24,252
Okay, I'm sorry, aren't you with this guy?

531
00:33:25,295 --> 00:33:26,837
Fucking...

532
00:33:26,838 --> 00:33:29,466
Your landlord? Mr. Family Guy?

533
00:33:30,425 --> 00:33:34,470
So, you want to kiss me,
but you won't, out of respect?

534
00:33:34,471 --> 00:33:36,514
I'm confused. Do you want me to kiss you?

535
00:33:36,515 --> 00:33:38,725
- If that's all you want.
- What do you want?

536
00:33:39,559 --> 00:33:40,727
A lot of things.

537
00:33:41,728 --> 00:33:42,854
Like what?

538
00:33:48,151 --> 00:33:50,904
You want to kiss me? Get up.

539
00:33:52,197 --> 00:33:54,365
Take my head in your hands and kiss me.

540
00:33:54,366 --> 00:33:55,825
Keep kissing me.

541
00:33:56,701 --> 00:33:59,078
Push me on the bed, kiss me all over.

542
00:33:59,079 --> 00:34:00,914
You want more? Take it.

543
00:34:02,999 --> 00:34:04,084
You want me?

544
00:34:05,043 --> 00:34:06,545
Make me yours.

545
00:34:22,852 --> 00:34:26,397
Yeah. Yeah. Yeah.

546
00:34:26,398 --> 00:34:27,691
Oh, my God!

547
00:35:08,315 --> 00:35:11,359
You're bringing guys to my apartment
and fucking 'em when I'm not here?

548
00:35:13,278 --> 00:35:14,279
No.

549
00:35:15,363 --> 00:35:16,990
Who's R.B.?

550
00:35:18,950 --> 00:35:22,870
It's my friend Rue. She's not a guy.
She's just like a friend from high school.

551
00:35:22,871 --> 00:35:23,872
Look.

552
00:35:24,748 --> 00:35:26,124
I give you a lot of freedom.

553
00:35:27,334 --> 00:35:29,543
But I got kids. I got a wife.

554
00:35:29,544 --> 00:35:33,006
I cannot be coming home
with a fucking STD.

555
00:35:35,216 --> 00:35:36,217
I know.

556
00:35:37,344 --> 00:35:39,763
It's nothing like that, I promise.

557
00:35:46,186 --> 00:35:49,355
I like you, but I love my family,

558
00:35:49,356 --> 00:35:51,191
and I will not put them at risk.

559
00:36:14,047 --> 00:36:17,300
<i>A few days later,
Cassie wired Nate 30 grand.</i>

560
00:36:20,595 --> 00:36:24,139
<i>Even with the help of Cassie,
Nate had missed his last payment.</i>

561
00:36:24,140 --> 00:36:25,557
Yes!

562
00:36:25,558 --> 00:36:27,519
<i>The Velvet Fog.</i>

563
00:37:21,489 --> 00:37:22,365
No!

564
00:37:44,512 --> 00:37:45,929
No.

565
00:37:45,930 --> 00:37:49,892
No, I just got 30K, okay?
I was gonna call Naz.

566
00:37:49,893 --> 00:37:51,019
Please.

567
00:37:54,939 --> 00:37:56,524
Let's be reasonable.

568
00:37:59,486 --> 00:38:00,945
Let's be reas--

569
00:38:06,159 --> 00:38:08,494
- Ah! No! No, no!
- Open hand.

570
00:38:08,495 --> 00:38:10,037
God, please!

571
00:38:10,038 --> 00:38:11,622
- Open hand.
- Please, I've got the money.

572
00:38:11,623 --> 00:38:12,457
Open hand!

573
00:38:13,082 --> 00:38:15,502
No! No! No, no!

574
00:38:17,837 --> 00:38:20,130
Fuck! Please!

575
00:38:20,131 --> 00:38:22,716
I have the money! I swear!

576
00:38:22,717 --> 00:38:24,676
- Give me finger.
- No. No.

577
00:38:24,677 --> 00:38:26,512
No, no, no, please.

578
00:38:26,513 --> 00:38:28,264
Give me finger.

579
00:38:30,642 --> 00:38:31,476
Open.

580
00:38:32,018 --> 00:38:33,436
Please. Please.

581
00:38:35,271 --> 00:38:37,065
Please. Please. Please.

582
00:38:57,794 --> 00:39:00,088
<i>Between the DEA, the robbery, and Jules...</i>

583
00:39:00,880 --> 00:39:02,966
<i>I sort of forgot that I framed Magick.</i>

584
00:39:22,861 --> 00:39:25,280
Bishop, figure out
how the fuck to get that shit--

585
00:39:26,281 --> 00:39:27,407
What the fuck is this?

586
00:39:29,200 --> 00:39:30,909
- Huh? I found it--
- I know what it is, bitch.

587
00:39:30,910 --> 00:39:33,495
- Why are you putting it on my desk?
- Okay, I found it in my locker.

588
00:39:33,496 --> 00:39:35,956
It's Rue.
Rue put it there, for sure.

589
00:39:35,957 --> 00:39:38,042
I know for a fact. She put it there...

590
00:39:39,711 --> 00:39:42,796
She was asking Kitty,
"Somebody was forcing you to work here?"

591
00:39:42,797 --> 00:39:44,131
What the fuck?
Why would she ask that?

592
00:39:44,132 --> 00:39:45,507
You cannot trust this bitch.

593
00:39:45,508 --> 00:39:46,800
She's trying to fuck with my life,

594
00:39:46,801 --> 00:39:48,594
and that means she's trying
to fuck with your life, too.

595
00:39:48,595 --> 00:39:50,178
I'm being framed.

596
00:39:50,179 --> 00:39:53,892
When I was trying to tell Big Eddy,
then the robbery happened.

597
00:39:56,311 --> 00:39:59,480
You was in the room?
You was in the room, the robbery?

598
00:39:59,939 --> 00:40:01,231
Of course, yes, I was there.

599
00:40:01,232 --> 00:40:03,400
And then, there was blood in my face.

600
00:40:03,401 --> 00:40:04,694
- Blood everywhere.
- This...

601
00:40:05,653 --> 00:40:07,196
robbery, the gunmen...

602
00:40:08,448 --> 00:40:10,032
they do a lot of talking?

603
00:40:10,033 --> 00:40:12,410
They were talking so much.
Yelling, laughing.

604
00:40:15,538 --> 00:40:17,748
- With the fucking guns on--
- Shut up.

605
00:40:17,749 --> 00:40:21,209
Bishop, she ID'd the driver already,
didn't she?

606
00:40:21,210 --> 00:40:22,629
On the surveillance footage.

607
00:40:23,588 --> 00:40:25,422
And that's the first time she knew 'em?

608
00:40:25,423 --> 00:40:26,715
Yes.

609
00:40:26,716 --> 00:40:28,884
Didn't you say Rue
lived with those crackers?

610
00:40:28,885 --> 00:40:30,053
Yes.

611
00:40:35,850 --> 00:40:37,602
And she didn't recognize their voices?

612
00:40:38,561 --> 00:40:39,562
No.

613
00:40:40,980 --> 00:40:41,981
Huh.

614
00:40:43,399 --> 00:40:44,525
Seems odd.

615
00:40:45,652 --> 00:40:47,861
Cassie fucks you over,

616
00:40:47,862 --> 00:40:50,489
you guys make up, you forgive her,

617
00:40:50,490 --> 00:40:53,034
and then she just immediately
fucks you over again.

618
00:40:54,202 --> 00:40:56,788
I've removed emotion. It's business.

619
00:40:57,622 --> 00:40:59,581
Okay, but when you see her,
like when you look at her

620
00:40:59,582 --> 00:41:01,084
in the eye, you don't just like...

621
00:41:02,126 --> 00:41:04,127
You know? Like, your blood doesn't boil?

622
00:41:04,128 --> 00:41:06,672
- No.
- Not even a little bit.

623
00:41:06,673 --> 00:41:07,674
No.

624
00:41:08,549 --> 00:41:10,635
- How?
- Equanimity.

625
00:41:11,844 --> 00:41:13,679
- What?
- It's just the knowledge

626
00:41:13,680 --> 00:41:16,014
that everything
is exactly as it should be.

627
00:41:16,015 --> 00:41:20,978
Like whether the milkshake I ordered
is terrific or terrible, it's all equal.

628
00:41:20,979 --> 00:41:23,313
Okay, but terrific and terrible
are not the same thing.

629
00:41:23,314 --> 00:41:24,898
Well, to me, they are.

630
00:41:24,899 --> 00:41:27,901
No, that-- what?
They're polar opposites, Maddy.

631
00:41:27,902 --> 00:41:29,403
I know there's a difference.

632
00:41:29,404 --> 00:41:31,780
It's just that difference
is of no consequence to me.

633
00:41:31,781 --> 00:41:33,699
Okay, but how is that possible?

634
00:41:33,700 --> 00:41:36,077
I've reached a state of pure harmony.

635
00:41:36,911 --> 00:41:39,579
Okay, so what if the busboy, you know,

636
00:41:39,580 --> 00:41:41,873
like, what if he just, like,
jerks off in your milkshake?

637
00:41:41,874 --> 00:41:43,251
Ew.

638
00:41:43,960 --> 00:41:45,252
Why the fuck would he do that?

639
00:41:45,253 --> 00:41:48,881
Because he's not in a state
of pure harmony.

640
00:41:52,885 --> 00:41:55,262
- It all goes back to Jesus.
- Oh.

641
00:41:55,263 --> 00:41:57,222
Yeah, well, I haven't
really gotten to Jesus yet.

642
00:41:57,223 --> 00:41:58,932
You're reading the Bible, right?

643
00:41:58,933 --> 00:42:01,811
Yeah, but it's like 900 pages
before he even shows up.

644
00:42:02,812 --> 00:42:04,981
Don't worry. He's coming.

645
00:42:09,318 --> 00:42:12,154
Jesus teaches to be in the world,

646
00:42:12,155 --> 00:42:14,574
but not of the world, right?

647
00:42:15,366 --> 00:42:17,201
That's basically what I'm saying.

648
00:42:37,597 --> 00:42:39,681
Then maybe you'll keep your head.

649
00:42:39,682 --> 00:42:41,309
Ruby Bennett.

650
00:42:51,277 --> 00:42:52,278
Hey.

651
00:42:53,488 --> 00:42:55,447
What a coincidence.

652
00:42:55,448 --> 00:42:56,908
Yeah.

653
00:42:57,700 --> 00:42:59,618
Pardon my manners.

654
00:42:59,619 --> 00:43:00,744
Alamo Brown.

655
00:43:00,745 --> 00:43:02,580
Maddy Perez.

656
00:43:05,416 --> 00:43:08,169
Ooh, beautiful nails.

657
00:43:09,003 --> 00:43:11,421
- Pleasure to meet you.
- Thank you.

658
00:43:11,422 --> 00:43:14,092
- You Rue's friend?
- Yeah.

659
00:43:15,093 --> 00:43:17,928
Now, you ain't never
mentioned Maddy before.

660
00:43:17,929 --> 00:43:19,763
Why are you trying to hide her?

661
00:43:19,764 --> 00:43:23,059
I'm not trying to hide anything, that's...

662
00:43:25,561 --> 00:43:28,981
Listen, I can see y'all cozy.
Y'all mind if I take a seat?

663
00:43:29,941 --> 00:43:30,942
Are you...?

664
00:43:31,818 --> 00:43:32,984
- No, no.
- Yeah, go ahead.

665
00:43:32,985 --> 00:43:34,362
- Great, thank you.
- Yeah.

666
00:43:35,321 --> 00:43:36,531
I'm kind of parched.

667
00:43:38,908 --> 00:43:41,493
You don't mind if I take a sip
of your coffee, do you?

668
00:43:41,494 --> 00:43:44,579
- All yours, yeah, go ahead.
- Sweeten it up for me.

669
00:43:44,580 --> 00:43:46,248
- Oh.
- Go ahead.

670
00:43:46,249 --> 00:43:48,083
- Okay, so you want me to--
- There you go.

671
00:43:48,084 --> 00:43:49,417
- Yeah, keep going.
- Okay.

672
00:43:49,418 --> 00:43:50,669
Got me a sweet tooth.

673
00:43:50,670 --> 00:43:52,796
There you go, that's good.

674
00:43:52,797 --> 00:43:53,965
There you go.

675
00:43:57,093 --> 00:43:58,511
Are you Rue's boss?

676
00:43:59,470 --> 00:44:01,347
- That, I am.
- Mm.

677
00:44:05,268 --> 00:44:06,727
How'd you two meet?

678
00:44:07,770 --> 00:44:11,857
Well, Rue seems to believe
that God sent her.

679
00:44:11,858 --> 00:44:14,026
God, or the devil.

680
00:44:15,194 --> 00:44:17,028
We still trying to work
that one out, aren't we?

681
00:44:17,029 --> 00:44:18,739
Yeah, that's for sure.

682
00:44:19,532 --> 00:44:21,117
Where are you from?

683
00:44:22,702 --> 00:44:25,996
Well, my mama had us
move all over, really.

684
00:44:25,997 --> 00:44:28,540
See, I didn't have the fortune
of growing up

685
00:44:28,541 --> 00:44:30,835
in a safe place like Rue.

686
00:44:32,503 --> 00:44:34,713
Nice suburban street.

687
00:44:34,714 --> 00:44:36,590
Cute little house.

688
00:44:36,591 --> 00:44:39,259
The American dream
didn't really factor for me.

689
00:44:39,260 --> 00:44:41,178
Mm. Yeah, my boss

690
00:44:41,179 --> 00:44:43,388
literally knows nothing about me

691
00:44:43,389 --> 00:44:45,015
- or my family.
- That right?

692
00:44:45,016 --> 00:44:48,852
See, I think it's important
to care about your employees.

693
00:44:48,853 --> 00:44:51,271
Gotta know who's in your crew.

694
00:44:51,272 --> 00:44:54,566
Else you don't know who's working for you
or against you, right?

695
00:44:54,567 --> 00:44:56,651
- Mm-hmm.
- Mm.

696
00:44:56,652 --> 00:44:57,653
Right.

697
00:45:03,367 --> 00:45:04,785
So, you run strip clubs?

698
00:45:06,579 --> 00:45:10,625
So, you did tell her something about me.
Look at you.

699
00:45:11,250 --> 00:45:13,126
Yeah, it's an all-in cash business.

700
00:45:13,127 --> 00:45:14,711
- Mm.
- I like it that way.

701
00:45:14,712 --> 00:45:16,171
It gives me a certain amount of freedom,

702
00:45:16,172 --> 00:45:18,883
and I gots to tell you,
I love me some freedom.

703
00:45:20,259 --> 00:45:21,844
Oh. Pardon me.

704
00:45:25,556 --> 00:45:26,557
Yeah.

705
00:45:28,017 --> 00:45:29,727
I'm sitting right next to her.

706
00:45:34,690 --> 00:45:35,858
Sounds good.

707
00:45:40,112 --> 00:45:40,947
Sorry.

708
00:45:43,366 --> 00:45:45,034
G and Bishop are outside.

709
00:45:46,369 --> 00:45:47,787
They'll give you a ride.

710
00:45:51,207 --> 00:45:53,333
Don't you have somewhere to go, Maddy?

711
00:45:53,334 --> 00:45:54,335
No.

712
00:45:55,253 --> 00:45:57,254
Are you sure? I thought you said
you had somewhere to be.

713
00:45:57,255 --> 00:46:00,257
- No, I'm still waiting for my milkshake.
- Oh, okay.

714
00:46:00,258 --> 00:46:01,341
- She'll be alright.
- I'll call you. I'll call.

715
00:46:01,342 --> 00:46:03,511
- Okay.
- I'll keep Maddy company.

716
00:46:05,263 --> 00:46:07,014
So, Maddy...

717
00:46:08,891 --> 00:46:12,561
Now, what kind of milkshake did you order?

718
00:46:14,313 --> 00:46:15,982
A black-and-white.

719
00:46:17,316 --> 00:46:18,401
That's my favorite.

720
00:46:19,527 --> 00:46:20,653
The cherry on top.

721
00:46:26,242 --> 00:46:28,661
- Hey!
- A large number one.

722
00:46:32,957 --> 00:46:34,125
Here you go.

723
00:46:44,927 --> 00:46:46,094
Where are we going?

724
00:46:46,095 --> 00:46:48,013
We about to go to another place.

725
00:46:48,014 --> 00:46:49,015
Alright.

726
00:46:58,024 --> 00:47:00,567
See, that's what I didn't respect
about my dad.

727
00:47:00,568 --> 00:47:02,610
He just accepted his fate.

728
00:47:02,611 --> 00:47:04,446
See, now, that's your mama's fault.

729
00:47:04,447 --> 00:47:07,574
- No. That's his fault.
- Hold on, now.

730
00:47:07,575 --> 00:47:09,826
Good woman supposed to push her man.

731
00:47:09,827 --> 00:47:12,120
- Make him aim higher.
- Mm.

732
00:47:12,121 --> 00:47:14,331
Maybe the reverse is true too.

733
00:47:14,332 --> 00:47:16,541
Can't say I found it. Hm.

734
00:47:16,542 --> 00:47:18,544
Well, that's 'cause you live
in the Central Valley.

735
00:47:19,920 --> 00:47:21,880
Now, what's that supposed to mean?

736
00:47:21,881 --> 00:47:23,340
Slim pickings.

737
00:47:23,341 --> 00:47:25,133
I can't say I suffer

738
00:47:25,134 --> 00:47:28,845
- from a shortage of women now.
- Mm, charming.

739
00:47:28,846 --> 00:47:31,639
Well, it ain't the quantity,
it's the quality.

740
00:47:31,640 --> 00:47:35,311
Well, maybe the quantity is preventing you
from finding the quality.

741
00:47:37,313 --> 00:47:38,522
Touché, huh?

742
00:47:39,648 --> 00:47:41,484
So, what's missing in your life?

743
00:47:42,651 --> 00:47:43,652
Money.

744
00:47:44,653 --> 00:47:47,614
And what would you do if you had money?

745
00:47:47,615 --> 00:47:50,450
The same exact thing on a bigger scale.

746
00:47:50,451 --> 00:47:52,243
What, managing actresses and stuff?

747
00:47:52,244 --> 00:47:53,954
No, that's what my boss does.

748
00:47:54,872 --> 00:47:56,832
I manage anybody who wants to make money.

749
00:47:58,626 --> 00:48:00,168
Elaborate.

750
00:48:00,169 --> 00:48:03,171
Last year, Hollywood made $8 billion.

751
00:48:03,172 --> 00:48:05,508
OnlyFans made seven.

752
00:48:06,634 --> 00:48:09,887
It's a lot of money being left
on the table in my business.

753
00:48:10,930 --> 00:48:13,431
Guess they're all afraid of the stigma.

754
00:48:13,432 --> 00:48:16,267
Too caught up in being
known as good people.

755
00:48:16,268 --> 00:48:18,354
Mm. I'm not.

756
00:48:22,817 --> 00:48:23,901
Me neither.

757
00:48:26,529 --> 00:48:28,114
Okay, Alamo Brown.

758
00:48:36,580 --> 00:48:39,875
Before I forget, let me see your phone.

759
00:48:41,919 --> 00:48:42,920
Why?

760
00:48:46,006 --> 00:48:47,299
I need a reason?

761
00:49:06,777 --> 00:49:09,989
See, I think within six months,
my top girl, Cassie...

762
00:49:10,990 --> 00:49:13,075
she could be bringing in
a million a month.

763
00:49:16,620 --> 00:49:18,414
- The fuck outta here.
- Yep.

764
00:49:19,457 --> 00:49:20,624
Let me see what she looks like.

765
00:49:27,548 --> 00:49:30,301
- I got girls just like this.
- Mm.

766
00:49:31,886 --> 00:49:35,014
- What's your overhead?
- Just me and my internet service provider.

767
00:49:35,973 --> 00:49:38,516
- What's your cut?
- 15%.

768
00:49:38,517 --> 00:49:40,394
Why 15? Why not 30?

769
00:49:42,062 --> 00:49:43,230
She's a friend.

770
00:49:44,148 --> 00:49:46,775
So, if I've got two
or three comparable girls...

771
00:49:47,651 --> 00:49:49,027
what's your plan?

772
00:49:49,028 --> 00:49:50,446
Rinse and repeat.

773
00:49:51,322 --> 00:49:54,658
And if I'm your friend,
you get 15, I get 15?

774
00:49:56,494 --> 00:49:58,495
Well, I'd like to see
your inventory first.

775
00:49:58,496 --> 00:50:01,331
You might have some
busted-ass girls in there.

776
00:50:01,332 --> 00:50:03,374
- You got a ride?
- Yep.

777
00:50:03,375 --> 00:50:05,336
- Let's ride.
- Let's go.

778
00:50:06,795 --> 00:50:07,796
Come in.

779
00:50:11,717 --> 00:50:15,470
I have worked seven days a week,

780
00:50:15,471 --> 00:50:17,972
15 to 17 hours a day,

781
00:50:17,973 --> 00:50:21,434
and the first generous thing I do for you,
you just throw it back in my face?

782
00:50:21,435 --> 00:50:24,020
- All I did was audition.
- You used your maiden name,

783
00:50:24,021 --> 00:50:26,731
and you said I personally recommended you.

784
00:50:26,732 --> 00:50:29,150
Well, I'm sorry, I just wanted to
make sure that it got seen.

785
00:50:29,151 --> 00:50:30,986
Well, it definitely got fucking seen.

786
00:50:33,113 --> 00:50:35,908
In a good way or a bad way?

787
00:50:38,410 --> 00:50:41,622
Congratulations, job applicant.
You got the fucking part.

788
00:50:44,708 --> 00:50:46,960
Oh, my God, I'm gonna be on TV!

789
00:50:46,961 --> 00:50:49,379
- In a very small role.
- Lex!

790
00:50:49,380 --> 00:50:51,005
I can feel it now.

791
00:50:51,006 --> 00:50:53,091
This is just the beginning.

792
00:50:53,092 --> 00:50:55,301
You, me, <i>LA Nights.</i>

793
00:50:55,302 --> 00:50:57,637
One day we're gonna look back at this
and we're gonna be like,

794
00:50:57,638 --> 00:50:59,973
"Pssh, you remember when life was normal?

795
00:50:59,974 --> 00:51:02,517
"Do you remember living
in that shitty apartment

796
00:51:02,518 --> 00:51:05,228
and I was selling my dirty
underwear for 50 bucks?"

797
00:51:05,229 --> 00:51:08,147
- Ew! That's what you're doing?
- No, just for now.

798
00:51:08,148 --> 00:51:09,817
But I'm gonna be fucking famous.

799
00:51:10,943 --> 00:51:13,320
I'm not even gonna be able
to walk down the street.

800
00:51:14,613 --> 00:51:17,073
Lex! Just you watch!

801
00:51:17,074 --> 00:51:19,743
I'm gonna be a household name!

802
00:51:22,288 --> 00:51:26,541
You are literally the most selfish,
narcissistic person I have ever met.

803
00:51:26,542 --> 00:51:29,336
But that's what it takes
to make it in this town.

804
00:51:31,630 --> 00:51:32,840
Wait.

805
00:51:33,465 --> 00:51:34,507
Lexi!

806
00:51:34,508 --> 00:51:35,634
Lex!

807
00:51:37,052 --> 00:51:38,053
Thank you!

808
00:51:43,767 --> 00:51:44,893
Fuck yeah!

809
00:51:48,230 --> 00:51:50,524
Jordan, I am raising your prices!

810
00:51:55,487 --> 00:51:56,822
Oh, my God.

811
00:52:20,763 --> 00:52:22,348
About damn time.

812
00:52:30,856 --> 00:52:32,149
Start digging.

813
00:52:33,692 --> 00:52:34,777
Digging what?

814
00:52:35,736 --> 00:52:36,737
A hole.

815
00:53:02,471 --> 00:53:05,431
So, where you guys meet?
You and Rue?

816
00:53:05,432 --> 00:53:06,642
In school.

817
00:53:08,686 --> 00:53:10,354
So, you and Rue close, then?

818
00:53:11,730 --> 00:53:14,774
Yeah, as close as someone can be to her.

819
00:53:14,775 --> 00:53:15,776
Mm.

820
00:53:16,860 --> 00:53:19,446
- So you trust her?
- I do.

821
00:53:20,531 --> 00:53:21,365
Hm.

822
00:53:22,366 --> 00:53:25,327
She's a little crazy,
but she has a good heart.

823
00:53:52,438 --> 00:53:54,940
Yo. Is this good enough?

824
00:53:56,775 --> 00:53:57,776
Deeper.

825
00:53:59,194 --> 00:54:00,195
Well, how deep?

826
00:54:01,029 --> 00:54:02,489
Up to your throat.

827
00:54:03,866 --> 00:54:05,409
So, you gave the bitches the energy...

828
00:54:18,255 --> 00:54:21,632
You ready to meet some hard-working girls?

829
00:54:21,633 --> 00:54:23,886
- Yes, I am.
- Alright.

830
00:54:56,293 --> 00:54:59,129
Hey, can you guys--
can you help me out here?

831
00:55:05,761 --> 00:55:06,929
Why are you looking at me like that?

832
00:55:15,479 --> 00:55:16,980
What are you doing?

833
00:55:22,778 --> 00:55:25,112
Guys, what the fuck? Hey, come on, man.

834
00:55:25,113 --> 00:55:28,575
Hey, hey, hey, hey! Hey!
Come on, you guys.

835
00:55:55,394 --> 00:55:59,231
<i>In the past, Maddy scouted good girls
and turned them bad.</i>

836
00:56:07,447 --> 00:56:08,657
Is your neck okay?

837
00:56:11,034 --> 00:56:12,619
Insurance fraud?

838
00:56:17,499 --> 00:56:19,126
<i>But these girls were different.</i>

839
00:56:20,043 --> 00:56:21,044
Hm.

840
00:56:22,629 --> 00:56:24,172
<i>They were willing to do anything.</i>

841
00:56:26,633 --> 00:56:28,176
I'll take seven and 15.

842
00:56:30,262 --> 00:56:31,555
Cream of the crop.

843
00:56:33,432 --> 00:56:35,057
Kitty.

844
00:56:35,058 --> 00:56:36,225
Magick.

845
00:56:36,226 --> 00:56:37,977
Come on over here.

846
00:56:37,978 --> 00:56:39,813
Somebody I wanna introduce you to.

847
00:56:54,119 --> 00:56:56,079
There you go. Easy now.

848
00:56:58,624 --> 00:57:00,500
We know what trust is, don't we?

849
00:57:01,919 --> 00:57:04,378
You and I know what trust is, don't we?

850
00:57:04,379 --> 00:57:05,922
Easy now.

851
00:57:05,923 --> 00:57:07,215
Easy.

852
00:57:08,091 --> 00:57:09,092
There you go.

853
00:57:10,093 --> 00:57:14,348
You know, some people don't even deserve
to be trusted, do they, huh? Hm?

854
00:57:15,057 --> 00:57:16,433
Don't deserve love.

855
00:57:17,517 --> 00:57:19,186
Don't deserve trust.

856
00:57:40,290 --> 00:57:41,625
Look, you guys...

857
00:57:43,085 --> 00:57:45,253
I don't know what I did to deserve this.

858
00:57:46,338 --> 00:57:49,424
But this is-- this is extreme.

859
00:57:50,425 --> 00:57:51,718
I mean...

860
00:57:53,345 --> 00:57:55,597
who even thinks of this shit?

861
00:58:12,614 --> 00:58:14,408
Hyah! Come on!

862
00:58:16,118 --> 00:58:17,619
Wait, wait. What?

863
00:58:19,079 --> 00:58:21,497
No! Hey, no! No!

864
00:58:21,498 --> 00:58:23,165
Hey! No, no, no!

865
00:58:23,166 --> 00:58:24,333
Come on, man, no!

866
00:58:24,334 --> 00:58:26,252
Don't let him do this, no, no, no, no!

867
00:58:26,253 --> 00:58:27,628
Hey, please, please, please, please,

868
00:58:27,629 --> 00:58:28,672
please, please, please. No, no, no, no.

869
00:58:29,548 --> 00:58:30,716
- Hyah!
- No!

870
00:58:31,591 --> 00:58:33,135
- Nooo!
- Hyah!
